Szonja még nem használja tökéletesen a magyar nyelvet. Néha összekeveri igék értelmét, és furcsán ragoz. Sokszor ki sem javítom, mert annyira tetszik ahogy mondja. (Ezen a szokásomon igyekszem változtatni, mert egyszer csak meg kell tanulni, hogy mondjuk helyesen.) Valószínűleg nem fog most sok eszembejutni...bezzeg miután kikapcsolom a gépet!
Lássuk az alszik igét, hogy ragozza kishercegnőnk: aludok, aludol, aludik. A segít ige legtöbbször egyes szám második személyben hangzik el: anya, segítel? (Szinte mindig kijavítjuk, de mindig így mondja utána is. Érdekes, mert ezt még Kitti is sokszor így mondja!) Valamelyik nap csuklott. Mondtam neki, hogy igyon egy kis vizet. De ellenkezett, mert "én már nem csukladok!"
A hallik-ot jól ragozza, csak ilyen szó nincs, mert ugye ez a hallatszik. (Ha nem hallja a zenét, vagy mesét, akkor szokta mondani, hogy apa, nem hallik!)
Vannak amikor nem arra gondol, amit mondani szeretne. Pl. a kérdésként elhangzó "betakarózol?", nem azt jelenti, hogy én (anya) betakarózom-e, hanem egy kérés tulajdonképpen, hogy takarjam be őt.
Fürdés, pizsibe öltözés után mondom neki, hogy nyomás ki! Mire Szonja: "Nyomázok!"
Most hirtelen ennyi jutott eszembe. (Gondoltam, hogy rövidzárlatom lesz...na majd updatelek!)
Egyik nap orvososdit játszik a babájával. Így beszél: "Megnézzük a lázát. Itt van a láza, meg van a láza!"